#4620/9229 ◇フレッシュボイス過去ログ
★タイトル (AZA ) 07/11/17 22:56 ( 18)
パッケージでネタバレ伝説 永山
★内容
BS2で「猿の惑星」シリーズ放映。
ノーカット版を観たのは多分初めてで、字幕版も通しで観るのは今度が初め
て。これまでカットされていたシーン、結構あったのね。台詞にしても、ジー
ラ(猿の女性学者)が字幕版では何も言っておらず、ただただ驚いていた場面
が、吹き替え版では台詞があったような記憶が。猿メイクしているから、ぽか
んと口を開けているところへ、アフレコすることは可能だし……。
あと、コーネリアス(猿の男性学者)の声って、吹き替え版の山田康雄とイ
メージがあんまり変わりなくて、何だか嬉しい(笑)。というか、元の声を聞
いて吹き替えの配役を決めたんだろうから、似た雰囲気の人を探したのかな?
カットされたのを初めて観たのは小学生の頃、テレビで。日本テレビ系列、
水曜ロードショーの時代だったか。
今思えば、あの当時、あの年齢ぐらいで観ておいてよかった気がする。猿メ
イクから受ける衝撃度は最大だし、SFの知識(免疫?)が全くなかったから
結末の読みようがないし、ひねくれた見方をまだしないから話す言語に疑問を
抱くこともない(苦笑)。
ではでは。