◇フレッシュボイス過去ログ #6076の修正
★タイトルと名前
★内容(1行全角40字未満、500行まで)
以前、「リンボー」を検索すると、「レインボー」までヒットしていたのが、 いつの間にか直っていることに気付いた。 そういえば、ATOKで「れこーだー」と打ち込んで変換すると、「レーコ ダー」になるのも、いつの間にか直っていたなあ。 ミステリで、この手の訂正を手掛かりや伏線にしたら、読者から怒られるか しらん? たとえば、「リンボー」で検索した結果をずらっと列挙して、ここ にレインボーが入っているから、この物語は二〇一〇年四月より以前の話であ る……だめか(苦笑)。 でもまあ、検索結果を伏線にするのは難しいとしても、漢字を伏線に用いる のは行けるかも。 ワープロを使っている場面で、変換されていく様を何気なく綴って、実はそ の文章の中に、今では使われていない(もしくは最近になって使われ出した) 字体の漢字が含まれている、とか。 ワープロだけにとどまらない。テレビ番組のテロップって、割と常用漢字に 拘っているから、テレビを観ているシーンで、画面上の文字で伏線を敷けそう。 常用漢字に新しく入った漢字・外された漢字を適切にちりばめれば……。 ではでは。
メールアドレス
パスワード
※ゲスト書き込みはアドレスGUEST,パスワードなしです。
※まだアドレスを登録してない方はこちらへ
メールアドレス登録
アドレスとパスワードをブラウザに記憶させる
メッセージを削除する
「◇フレッシュボイス過去ログ」一覧
オプション検索
利用者登録
アドレス・ハンドル変更
TOP PAGE