●設定と表現がしっかりしていればキャラは見分けられる説 夢乃
( 30行)
ども、夢乃です。
永山さん、拙い作品をお読みくださり、ありがとうございます。
サービス回をイメージしたわけではないのですが、身体の隅々まで調べることになっ
◆◇フレッシュボイス2 #1938 2021/09/21
●真夜中の読了再び 永山
(101行)
読了報告>夢乃さんの『異世界転移 〜変貌を遂げた世界で始まる新たな生活〜』
4−9まで読みました。未読の方々はネタバレ注意です。
まず、気になった&引っ掛かりを覚えた箇所は次のような具合です。
◆◇フレッシュボイス2 #1948 2021/10/02
●同時翻訳は面倒くさい 夢乃
( 18行)
ども、夢乃です。
永山さん、拙作をお読みくださり、ありがとうございます。
というか、ミス多過ぎーーー。もっと見直ししないと。
読点でなく句点を使っているところは、わざとです。明確な理由があるわけでなく、
◆◇フレッシュボイス2 #1949 2021/10/02
●結んで開いて 永山
( 50行)
読了報告>夢乃さんの『異世界転移 〜変貌を遂げた世界で始まる新たな生活〜』
5−1まで読みました。未読の方、ネタバレ注意でお願いします。
最初に、気になった&引っ掛かりを覚えた箇所。
◆◇フレッシュボイス2 #1960 2021/10/10
●恐らく恐らくからは恐れる意味が消えている 夢乃
( 15行)
ども、夢乃です。
永山さん、拙い作品をお読みいただき、ありがとうこざいます。
「恐らく」ですが、調べると「推し量って考えること。多分」と「確実ではないがほ
◆◇フレッシュボイス2 #1961 2021/10/10
●朝からの読了報告 永山
( 58行)
読了報告>夢乃さんの『異世界転移 〜変貌を遂げた世界で始まる新たな生活〜』※ネ
タバレ注意
5−7まで読みました。夜、感想を書いている途中で寝てしまい(汗)、朝起きてま
◆◇フレッシュボイス2 #1972 2021/10/18
●何があろうと異世界転移と言い張る 夢乃
( 41行)
ども、夢乃です。
永山さん、拙作をお読みくださり、ありがとうございます。
> ふと思ったのは、この作品の大枠って、“従来スキルで異世界スローライフ満喫物
◆◇フレッシュボイス2 #1973 2021/10/18
●駅まで歩いたせいか、筋肉痛で寝付けない(--; 永山
( 77行)
ならば早めに、もう一つの(途中まで)読了報告を書き込んでおこうと。
読了報告>夢乃さんの『異世界転移 〜変貌を遂げた世界で始まる新たな生活〜』
6−3まで読みました。以下、未読の方はネタバレにご注意ください。
◆◇フレッシュボイス2 #2017 2021/11/28
●ストーリーは逸れないように 夢乃
( 27行)
ども、夢乃です。
永山さん、拙作を読みくださり、ありがとうございます。
【反らす・逸らす】は調べたら、
1.[反] 反対の方に弓なりに曲げる。
2.[逸] 外からの力、心の動きなどを、わきにそれるようにする。ねらい・視線など
◆◇フレッシュボイス2 #2018 2021/11/28
オプション検索 利用者登録 アドレス・ハンドル変更
TOP PAGE